Новые материалы на сайте Корректура 1) На Корректуре выложен полный список ошибок в переводе Вайсбротом рассказа Анджея Сапковского "Ziarno prawdy" ("Крупица истины"). Статья называется "Портрет с ретушью". (Статья по этой ссылке занимает 480кб, на главной странице сайта есть ссылка на упакованную статью — 85кб)
2) Стал известен автор анонимного перевода. Его комментарий и мой читайте в дополненной статье "Как намордник стал светильником". В этой статье произошли и другие изменения. В текст добавлены уточнения, несколько новых ошибок переводчиков (в том числе один ЛЯП ;) ). Кроме того, исчезло несколько несущественных ошибок.
Комментарии: |
Наши проекты ↓Метки ↓Прямой эфир ↓
Arendil → Литература / Неизвестный перевод «Властелина Колец» на русский язык Arendil → Литература / Курс лекций по «Властелину Колец» бесплатно в образовательной сети iTunes U Arendil → Кино / Фантастический артхаус Arendil → Вокруг нас / Фантастические развлечения в Москве Arendil → Игры / Новое дополнение к World of Warcraft — Mists of Pandaria Arendil → Кино / Трейлер «Хоббита» в HD Arendil → Кино / NBS снимет сериал про Дракулу Arendil → Кино / Питер Джексон объявил о завершении съёмок «Хоббита» Это интересно ↓ |